푸하... 토라도라 1~10하고 번외 1,2에 무려... 잡다한거

인터넷서점 yes24에서...

토라도라 1~10권하고 번외편 1,2권(다 일어판)의 가격을 봤습니다...


합계 97,880원... 거의 10만원이잖아!!! lllorz

번역판보다도 대략 3만원을 웃도는 가격이였습니다...(아직 번역은 9,10하고 번외 2는 안나온거 같지만서도...)

젝일... 점점 꼴아박고 있는 일본어 감각을 올려볼려고 원판볼려다가...

이건 뭐 가랭이가 찢어지겠군요...

(지름신이 안와서... 다시 생각해보고 살까말까 고민을...ㅇ<-< )


p.s. 저보고 만약... "왜 그렇게 원판을 고집하느냐, 걍 번역판 읽으면 되지않느냐?"하고 물으신다면...

      물론, 번역판이 술술 잘 읽힐겁니다...(미연시할때도 한글화된게 더 진행이 잘 되듯이'ㅂ')

      그러나, 뭐랄까요... 원판과 번역판의 미묘한 다름이 있기도 하고요...

      (제가 제일 신경쓰이는 것이지만...) 왜!!! 칸사이(관서)지방의 방언은 무시하고 걍 번역하느냔 말이다!!!!!

      예로서, 마법선생 네기마에 나오는 학교장 손녀(이름이 코노하였던가...가물가물...ㅇ<-<)가 칸사이방언을 쓰는데...

      울 나라 번역판은 그냥 쌩무시... 그냥 표준어로 번역했더군요 ㄱ-;
      (그런 이유로~ 아즈망가 대왕에 나오는 부산댁의 더빙은 정말 표창감이라고 생각합니다'ㅂ'/)

      젭알, 아무리 번역이 거시기하더라도... 아즈망가대왕의 부산댁 정도의 센스를 발휘해 주는 번역판이 나오기를 바랍니다~

덧글

  • 2009/05/13 13:57 # 비공개

    비공개 덧글입니다.
  • 모네리엘 2009/05/13 14:09 #

    헉/ㅂ/ 방가방가~ psp용 토라도라 발매되었다는거는 들어서 알고있슴둥'ㅂ'/ [근데 돈이...lllorz]
  • 시하 2009/05/14 03:52 #

    ㅇ<-< 저도 사고싶습니다
    하지만..... 돈이없.../먼산
  • 모네리엘 2009/05/14 09:06 #

    그러게요...lllorz 늘 없는 총알...lllorz
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.


메모장

null

W 위젯